0409 SEVENTEEN VOL. 20 MUSIC (traducción)

0409

YAMASHITA TOMOHISA

VOL. 29 MUSIC (musica)

ya sea si está frente a una cámara o en el set de un dorama, uno puede escuchar el sonido de un tararear. Yamapi, quien está ahora cantando en uno de los más grandes escenarios, nos habla acerca de cuándo se dio cuenta de las alegrías al cantar y los sentimientos que pone en las canciones que canta.

Cuando estaba en la escuela primaria, no me gustaba la clase de música. Nunca quise  tomar la iniciativa para hacer música, ya sea cantando o frente una grabadora. Hubo ocasiones en las que fui al karaoke junto con mi  familia pero fue tan embarazoso el cantar algo. Ahora, me paro en los escenarios durante los conciertos y canto  frente a una gran audiencia. Creo que el cantar es divertido y quiero que la gente que viene a vernos lo disfrute también. Pero en realidad, el que se divierte mucho más en los conciertos probablemente sea yo.

Desde que me uní a los juniors, gané muchas más oportunidades para cantar frente a la gente. Por entonces, no creía tan profundamente en eso de cantar. La manera en que me acerqué a a cantar cambió después de que entré a la  preparatoria. Fui al karaoke con mi mejor amigo, y él es en verdad un gran cantante. (Panda: acaso sería el gordibueno de Jin? O_O). Me impresionó tanto que sólo dije “wow” y me dio algunos tips para cantar. Sugirió cosas como  “abre un poco tu boca, así, un poco más grande, cuando cantes” (Panda: ….jojojojojo). Traté de integrar todos sus consejos, y tuve la sensación de que mi canto mejoró un poco más. Es verdad con todo lo demás, pero mientras mejoras en algo, eso se vuelve increíblemente emocionante. Comencé a tocar la guitarra porque también el mismo amigo me enseñó en el primer año de la preparatoria. Fue tan genial el sólo escuchar los sonidos que salían mientras tocaba, y cada que tenía tiempo libre, siempre agarraba mi guitarra. Estaba particularmente orgulloso cuando mejoraba en el  acorde F, el cual es difícil para principiantes. Después de eso, comencé a componer música por mí mismo. Algunas veces comienzo con la letra; otras veces, comienzo con la melodía. Hay canciones que escribo deliberadamente pensando “quiero componer algo!” y hay otras ocasiones en las que grabo melodías espontáneas en mi celular cuando aparecen en mi cabeza y no quiero olvidarlas. Por cierto, la primera canción que escribí fue “Love Song” para el primer  album de NEWS, “Touch”.

No puedo imaginar mi vida sin la música, y no creo que me gustaría estarlo. Cuando salgo a diferentes locaciones por trabajo, siempre llevo mi Ipod, y antes de que me dé cuenta, ya estoy tarareando al ritmo de la música. Durante primavera, me encuentro escuchando a SPITZ. Para el verano, tiene que ser Southern All Stars. Quiero escucharlos cuando estoy conduciendo. Respeto inmensamente a estos artistas por crear canciones que quiero escuchar no importa cuántos años han pasado o cuantas veces las he escuchado. Especialmente me gusta “Manatsu no Kajitsu”. Cuando me enteré que Kuwata Keisuke interpretaría la  canción oficial para Proporsal Daisakusen, estaba emocionado. Un integrante del staff me lo dijo e inmediatamente grité “en serio? yeah!”. Los conciertos de otras personas siempre han sido un elemento de estudio para mi; pero en un concierto de Southern, solamente lo disfruto por lo que es.

En los programas musicales, algunas veces platico con otros artistas. Una vez conocí por coincidencia a RYO de ORANGE RANGE en una tienda. Desde entonces, siempre nos saludamos y nos ponemos al tanto cuando nos vemos en los programas musicales. Hablando de otros artistas, Fukuyama Masaharu de la nada me mandó un mail ayer!. Una vez aparecí en su programa de radio hace mucho tiempo, e intercambiamos números de teléfono y direcciones. Después de eso, de hecho él comenzó a mandarme mails! “Estoy al  aire en estos momentos; buena suerte con la grabación de tu dorama” fue lo que me escribió! Estaba muy sorprendido! Por coincidencia estaba sosteniendo mi celular en ese momento, así que le respondí de inmediato. Estoy muy feliz de ser capaz de responder inmediatamente!

Justo recientemente, fui al karaoke con otros dos chicos. Mientras nosotros tres estábamos esperando a otro amigo, alguien  sugirió hacer una ronda de karaoke para pasar el tiempo. De una vez comenzamos a ordenar bebidas y edamame, no podíamos parar y terminamos compartiendo cuatro platos de edamame entre nosotros (risas) Terminaré cantando mis propias canciones si un amigo cercano me lo pide. No haría la coreografía. Sólo el cantar es algo más o menos embarazoso;  qué tan entusiasta tengo que ser?

Tal vez porque fue mi solo, Daite Señorita es una canción que pensé como mía desde el principio. Para las canciones de NEWS, el sentimiento de propiedad sólo comenzó a desarrollarse con los conciertos de este año. Las canciones con las que debutamos no se  sentían reales para nada (Panda: O_O woooooooooooooooo) pero cuando las cantábamos una y otra vez en los conciertos, mis sentimientos de propiedad sobre las canciones se volvió más fuerte. Para “Seishun Amigo”, la situación fue un poco diferente. La  canción fue más que un hit que recientemente, en algunas ocasiones, me pregunto “oh, espera, de nuevo, de quién esa canción?” cuando camino por la calle, escucho que la tocan; cuando camino por los pasillos de los karaokes, escucho que otras personas la cantan; y cuando cambio los canales con el control remoto en la maquina del karaoke, casi siempre está ahí. Así que cuando la escucho ahora, se siente verdaderamente surreal.

Cuando termino con alguien o voy saliendo de una relación, quiero escuchar la canción de Yamazaki Masayoshi “One more time, one more chance” y la de Nakihara Noriyuki “Mou koi nante shinai”. Una vez, bajé las letras a mi teléfono y lloré mientras la leía en la pantalla (risas). En consideración de mis propias canciones, en verdad no tengo recuerdos de cuando estaba escribiéndolas, pero cuando se trata de una canción de alguien más, cosas como los recuerdos cuando estaba escuchándolas o mis sentimientos en ese momento comienzan a sincronizarse. Hubo una escena en Proposal Daisakusen también. La canción permanece igual, pero mientras el tiempo pasa, la manera en que te afecta puede cambiar. Eso debe ser una alegría más de la música.

****

GLOSARIO DE ARTÍSTAS Y CANCIONES QUE MENCIONA YAMAPI

SPITZ

SOUTHERN ALL STARS

MANATSU NO KAJISTSU

RYO  de ORANGE RANGE

FUKUYAMA MASAHARU

ONE MORE TIME, ONE MORE CHANCE (Yamazaki Masayoshi)

MAKIHARA NORIYUKI “Moi koi nante shinai”

******

Créditos inglés: Bonjovial

3 comentarios sobre “0409 SEVENTEEN VOL. 20 MUSIC (traducción)

  1. *O*
    muchisimas gracias por la traduccion!! waa yo primero m kede de a 6 cuando dijo ke no sentia reales las canciones de news pero cuando dijo ke era hasta ke las cantaba mas veces pense aahh mas te vale!!
    se ve que le gustan mucho las baladasXD kien diria ke termino siendo lo ke menos le pasaba por la mente de niño😄
    muchisiismas gracias!!
    ja ne!!!

  2. Pandaa gracias por la traduccion..son geniales.. a mi tambien me encanta la musica jeje este chico siempre tiene que estar actualizado con respectoa a su area musical jeje ^_^

  3. Uhmmm pos pienso igual que Pi en el sentido que no puedo vivir sin la musica siempre ha sido asi ^^, es muy vital para mi tb soy de esas que anda para todos lados con su Ipod y pos cuando necesito relajarme nada mejor que escuchar la musica que mas te gusta, en cuanto a estos gustos musicales de Pi bueh no son mi gusto en realidad😄 me inclino mas hacia la onda rocker😄 si bueh aunque recienteente he leido que sus gustos estan hacia lo mas occidental, le gusta Justin Timberlake, Michael Jacsonk y Nirvana…. Como que ha variado no? XDDD

    Grax Panda por la tradu.

¡Muchas Gracias por leer My Inmortal!

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s