POLOLO SEPTIEMBRE 2007 (Traducción)

Kon!

Panda desu!

Minna genki?!

Aquí estoy de nuevo con otra traducción. A todas mis lectoras les pido disculpas si no hablo mucho y si no actualizo con la misma rapidez, la verdad disculpas si nada mas pongo traducciones sin mucho comentario, gomen. T_T

POLOLO SEPTIEMBRE 2007
3 Secretos de Yamapi por Ryo-chan

1.- Yamashita Tomoshika es un hombre activo
Aún cuando un camino que te toma 30 minutos, él lo recorre en 5 minutos!

Cuando invito a salir a Yamapi por teléfono o por mail, el viene inmediatamente. Por supuesto, cuando él tiene trabajo se concentra en eso, así que no vendrá, pero cuando tiene el tiempo y lo invito, él viene volando. El otro día, lo llamé y le dije “vamos a ver una película juntos” y él llegó en 5 minutos aun cuando la distancia usualmente te toma 30 minutos (risas). Es un hombre muy activo.

2.- Yamashita Tomohisa es el chico “parque de diversiones”
Haré esto público el día de hoy!

Esto fue hace 6 años, pero fuimos al parque de diversiones nada mas nosotros dos. Me quedé a dormir en casa de Yamapi y al día siguiente estabamos pensando qué deberíamos hacer y así fue como terminamos yendo a ese lugar, los dos esperabamos haciando fila para subir a los juegos, es tonto ahora que lo pienso ne (risas). Había un sentimiento de pena y en ese tiempo no le dije a nadie, así que se lo estoy diciendo a todos por primera vez. (Panda: qué hay de malo en hacer fila para subirte a los juegos mecánicos? -o- a mi me gustaaaaaa)

3.- Yamashita Tomohisa es un hombre a quien le gusta mandar mails
Él manda 4 mails al día con el mismo cotexto.

Tengo como 4 mails de yamapi al día. Además, esos 4 mails son como “qué estás haciendo ahora mismo?” (Risas) (panda: mmm suena muy kinky para mi jajajaja) Cuando le escribo “estoy comiendo ahora mismo”, entonces Yamapi me die “entonces, voy ahora mismo”, y así lo hace. Cuando como y se va, manda otro mail. Cuando le respondo “estoy viendo un dvd”, me responde “ok, iré de nueva cuenta”. Siempre pienso cuántos viajes estás haciendo? (risas).

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

Créditos inglés: Marblerain (Livejournal)

2 comentarios sobre “POLOLO SEPTIEMBRE 2007 (Traducción)

  1. Domo!!
    Wiii me ha encantado esta traduc jejeje
    cuantos secretillos mas tendrá ryo de yamapi
    wiii demasiado bello jajaj
    me lo imagino en la cole del parque de diversiones xD nya mas tiernos!!!!!!
    y llendo a la casa de Ryo a cada minuto jajaj porq no se queda aya simplemtnete xD jajajaja
    nya demasiado tierno!!!
    me facinan estos dos! n_n
    gracias por la traducion Panda!!
    Arigatou!

  2. jajaa super lindos mil gracias ryo por revelarnos info de ustedes jejeje porke aunke el no se da cuenta dice mucho de el mismo jejeje ay mi lindo pi mejor kedate todo el dia para ke haces tantas vueltas jejejee mil gracias por la traduccion nos leemos prontoooooo

¡Muchas Gracias por leer My Inmortal!

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s